A Change of Guard

សូមស្តាប់វិទ្យុសង្គ្រោះជាតិ Please read more Khmer news and listen to CNRP Radio at National Rescue Party. សូមស្តាប់វីទ្យុខ្មែរប៉ុស្តិ៍/Khmer Post Radio.
Follow Khmerization on Facebook/តាមដានខ្មែរូបនីយកម្មតាម Facebook: https://www.facebook.com/khmerization.khmerican

Wednesday, 20 August 2014

Vietnam PM asks Cambodia to discourage anti-Vietnamese nationalism [The master dictates to the puppet of what to do and what not to do!] វៀតណាម​សុំ​ឲ្យ​កម្ពុជា​បង្ការ​បាតុកម្ម​ដុត​ទង់ជាតិ​វៀតណាម

Thanh Nien News
Tuesday, August 19, 2014
Prime Minister Nguyen Tan Dung (R) receives Heng Samrin, president of the Cambodian National Assembly, in Hanoi on August 18. Photo credit: VNA
Prime Minister Nguyen Tan Dung (R) receives Heng Samrin, president of the Cambodian National Assembly, in Hanoi on August 18. Photo credit: VNA
Prime Minister Nguyen Tan Dung asked the Cambodian government on Monday to discourage the kind of anti-Vietnamese nationalism that led to this month's illegal demonstration and flag burning incident.
He made the statement while receiving Heng Samrin, president of the Cambodian National Assembly, in Hanoi.
He was referring to an incident in which Khmer Kampuchea Krom extremists conducted gathered illegally to demonstrate and burn a Vietnamese flag in Phnom Penh on August 12.
He asked the Cambodian government to take measures to prevent similar acts in the future.
Samrin said the government of Cambodia regretted the incident and said it was perpetrated by a small group of extremists who were provoked by individuals who suffer a warped sense of history.
He added that he and the Cambodian parliament were displeased with the action and have since taken strict measures to prevent similar actions from recurring in the future.
PM Dung said Vietnam will continue to work with Cambodia to further develop bilateral ties and further the interests of both peoples.
Dung told Samrin his visit marked an important milestone in the "good neighborliness, traditional friendship, comprehensive cooperation and enduring long-term relationship" between the two nations, according to a brief posted on a website maintained by the government of Vietnam.

The U.S-Vietnam's marriage of convenience

Re: In China’s shadow, U.S. courts old foe Vietnam

Vietnam divorcing Russia to marry America
Anonymous said...
Vietnam goes to the strongest of the strong to perform a marriage of convenience.
Vietnam is in the process of the final stage of officially filing for a divorce with Russia after Vietnam kicked the Chinese out of her bedroom in 1975. Uncle Sam will file for a marriage certificate with Vietnam when she hands back Da Nang Naval Base to Uncle Sam.
Vietnam will be a scapegoat of the U.S-China War
By MagogMademn
China is more than capable of taking on US military prowess. Matter of fact, they welcome the challenge to test out their sophisticated weaponry with Uncle Sam high-tech warheads. Will Vietnam be the scapegoat of the coming war with US against the Big Red Dragon?

Vietnam is not the answer to America's strategic needs
Anonymous said...
I think U.S is determined to find SE Asian allies to counter the rise of the People Republic of China. America only had Japan who capable of holding and containing China in the northern part of Pacific. America needs another SE ally capable of holding China on southern part of Pacific. 

Vietnam is not the answer to America's strategic needs. Vietnam is a repressive Communist state, can't be trusted like Japan, S. Korea or Australia. Australia is afraid of China's rise. America wanted to protect the European people. 

America is best served if she works out its differences with China. Both countries can be very beneficial to each other. The Chinese loved MONEYS and had a reliable record of not interfering into someone else's affairs. America likes to interfere into affairs of other states. So, America can do what ever it wants as long they affect Chinese. This kind of relationship is beneficial to both. 

As far as the South China Sea is concerned, it is a done deal. It belongs to China whether Vietnam, the Philippines or America wanted or not. The U.S will not risk economic and military disasters by starting WW3 with a nuclear-capable China. 

China had been rebuilding its military capability for the past 2 decades, while the U.S cuts down its military expenditures. China's military technology had caught up with the U.S at some fields and other fields are fast catching up. If you combine a huge military budget, a huge population and the patience of the Chinese leadership you will have a Super Power that will rival America. Vietnam will be crushed if it thinks it can take on China head on.The U.S will abandon Vietnam the minutes shots are fired. America is only obligated to protect Japan, S. Korea. This is 2014, not 1978, 1979 or 1988 when the Chinese was 2 decades behind the West. Now China had many unemployed Russian, Israeli, Chinese scientists working on many high-tech projects. With MONEY you can do a lot. China has the best money can buy. I say good luck to the Viets!

World War III is the master plan of the rich countries
Anonymous said...
It won't be very long , WW3 is their master plan , the powerful families which controlled the world will have their wish fulfilled with some of the events that most Khmers are too busy fighting cyclops Hun Sen to be aware of: 

quote : from Ukraine wanting US to give them weapons to fight russia [ '' the first one to knock on the door of US military handouts is none other than the Kiev, whose parliamentary speaker Oleksandr Turchynov, said in an interview with BNS, that the country needs "modern weapons, aviation, air-defense equipment from U.S., European partners."

He continues: "If we were to receive military equipment assistance, we could regain the territory in a relatively short period of time. '']

The buck stops elsewhere [The buck stops with you, Mr. Hun Sen. If you don't know what's happening under your belt, then you must let somebody else takes charge!]

Protesters from Kratie displaying images of Hun Sen and his wife, Bun Rany
Protesters from Kratie displaying images of Hun Sen and his wife, Bun Rany, are confronted by security forces on the way to the prime minister’s house yesterday.Pha Lina
Prime Minister Hun Sen yesterday sought to distance himself from the land dispute epidemic plaguing Cambodia, professing complete ignorance of many of the cases and placing the onus primarily on provincial-level officials.
Warning ministers, provincial governors and other officials that he has “no patience” left, the premier went so far as to suggest that if they don’t provide speedy resolutions, they should leave their posts.
The reprimand comes as villagers from Snuol district in Kratie and Lor Peang village in Kampong Chhnang have travelled to Phnom Penh in recent weeks to seek resolutions to their disputes, with the Snuol families being violently halted by authorities as they tried to march on the premier’s house just yesterday.
These groups have followed the well-trod path of many who came to the capital to appeal directly to the prime minister – the one person they believe can help them in land battles with private firms, a large number of which, the opposition was quick to point out, are directly linked to ruling party politicians or their families.
But yesterday, the premier said his government’s officials in the provinces are simply “not listening or understanding” what needs to be done.
“If I was in an opposition party, I too would oppose [the government on land issues]. The opposition was not just protesting [without reason]. Look at villagers who have been settled for many years on land where [they] are now not allowed to live but INVESTMENT is allowed,” he told an audience of diplomats, ministers, provincial governors and other high-ranking officials at the Peace Palace.
“I am sorry, but this matter of land disputes is happening again and again.”

Hor Namhong asks people to stop protesting against Vietnam លោក ហោ ណាំហុង សំណូរពរ​ឲ្យ​ផ្អាក​ការធ្វើ​បាតុកម្ម​ប្រឆាំង​ទូត​វៀតណាម​​

ដោយ៖​ កាន់ វិច្ឆិកា​​ | ថ្ងៃអង្គារ ទី19 សីហា 2014 | VOD

​រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​ការបរទេស​លោក ហោ ណាំហុង កន្លងមក
​រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​ការបរទេស​នៅ​ថ្ងៃ​អង្គារ​នេះ សំណូមពរ​ឲ្យ​ក្រុមអ្នកតវ៉ា​ផ្អាក​ការធ្វើ​បាតុកម្ម​ប្រឆាំង​ស្ថានទូត​វៀតណាម ហើយ​រង់ចាំ​មើល​ការងារ​របស់​ឯកអគ្គ​រដ្ឋទូត​ថ្មី​របស់​វៀតណាម ។​
​កាលពី​រសៀល​ថ្ងៃ​អង្គារ​នេះ រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​ការបរទេស​លោក ហោ ណាំហុង ជួបពិភាក្សា​ជាមួយ​តំណាង​ក្រុម​អ្នកដឹកនាំ​បាតុកម្ម​ប្រឆាំង​ស្ថានទូត​វៀតណាម​ដើម្បី​ពិភាក្សា​ពី​ការធ្វើ​បាតុកម្ម​ប្រឆាំង​នឹង​ការលើកឡើង​របស់​អ្នកនាំពាក្យ​ស្ថានទូត​វៀតណាម​កន្លងមក​ថា ទឹកដី​កម្ពុជា​ក្រោម​ជា​របស់​វៀតណាម​តាំងតែ​ពី​ដើម​មក។​
​អ្នកស្រី សុខ សុធា អ្នកសម្របសម្រួល​សម្ព័ន្ធ​យុវជន​ខ្មែរ​ដើម្បី​ប្រជាធិបតេយ្យ​ដែល​បាន​ចូលរួម​ក្នុង​ក្នុង​ជំនួប​នេះ​ប្រាប់​ VOD​ថា លោក ហោ ណាំហុង បាន​ប្រាប់​ក្រុម​អ្នកតំណាង​ថា​ស្ថានទូត​វៀតណាម​នឹង​មាន​ការផ្លាស់ប្ដូ​រឯក​អគ្គរដ្ឋទូត និង​អ្នក​នាំ​ពាក្យ​ថ្មី ដូច្នេះ​សំណូមពរ​ឲ្យមើល​លើ​ការងា​ររបស់​គេ​សិន ។​
​ទោះបីជា​យ៉ាងណា អ្នកស្រី សុខ សុធា បន្តថា ក្រុម​អ្នកតំណាង​បាន​ឆ្លើយតប​ថា ការធ្វើ​បាតុកម្ម​គឺ​មិនមែន​ដើម្បី​ដេញ​អ្នកនាំពាក្យ​ទេ តែ​ទាមទារ​ឲ្យមាន​ការសុំទោស​ពី​រដ្ឋាភិបា​ល​វៀតណាម​សុំទោស​ជា​សាធារណៈ និង​ទទួលស្គាល់​ការពិត​ថា ទឹកដី​កម្ពុជា​ក្រោម​ជា​អតីត​ទឹកដី​របស់​កម្ពុជា ។​
​នាយក​ប្រតិបត្តិ​សហគមន៍​ខ្មែរ​កម្ពុជា​ក្រោម លោក ថាច់ សេដ្ឋា បញ្ជាក់​ជំហរ​របស់​ខ្លួន​ជា​ថ្មី​ថា​នឹង​បន្ត​ធ្វើ​ការតវ៉ា​ទាមទារ​រហូត​ទទួលបាន​ការសុំ​ទោស​ជា​សាធារណ​ពី​មន្ត្រី​ស្ថានទូត​វៀតណាម ។​
​អ្នកស្រី សុខ សុធា ឲ្យដឹងថា នៅក្នុង​ជំនួប​កាលពី​រសៀល​នេះ មាន​ការចូលរួម​ពី​តំណាង​របស់ សម្ព័ន្ធ​យុវជន​ខ្មែរ​ដើម្បី​ប្រជាធិបតេយ្យ សមាគម​ខ្មែរ​កម្ពុជា​ក្រោម និង​សហគមន៍​ខ្មែរ​កម្ពុជា​ក្រោម ៕
សូមសរសេរមកកាន់កញ្ញា កាន់ វិឆ្ឆិកា តាមរយៈ vicheika@vodhotnews.com

The misery of Lorpeang villagers under the mistreatment of the authority មើលប្រជាពលរដ្ឋនៅភូមិឡពាងខេត្តកំពង់ឆ្នាំងពួកគាត់មានទុក្ខលំបាកណាស់

Vietnam considered Cambodia’s good neighbour [Because Hun Sen's Cambodia is a subservient puppet?]

Cambodia always regards Vietnam as its good friend, BROTHER and neighbour in every period, said the visiting Cambodian National Assembly (NA) President, Heng Samrin while meeting with President Truong Tan Sang in Hanoi on August 18.

Heng Samrin, Cambodia, Vietnam
President Truong Tan Sang (R) welcomes Cambodian National Assembly (NA) President Heng Samrin.
At the reception, President Sang expressed his conviction that the visit will contribute to further strengthening bilateral relations and hailed Cambodia’s socio-economic achievements that have helped improve people’s living conditions and affirm the country’s internationally rising status.
“Vietnam is willing to support Cambodia in developing into a prosperous nation and performing well its role as a proactive ASEAN member.” Sang said.
The Vietnamese State leader suggested both sides should increase education and healthcare cooperation, elevate the two-way TRADE turnover to US$5 billion next year, and boost coordination at regional and international forums.
Sang said he hopes that Cambodia's NA will enter a new stage of development with many new successes under the clear-sighted leadership of NA leader Heng Samrin.
President Heng Samrin expressed satisfaction with the fine development of diplomatic relations between the two countries in various fields and hoped that the historical solidarity will continue to grow and flourish.
He also briefed his host on the Cambodian legislative body’s operations including advantages and disadvantages that need to be addressed in the time ahead.
Heng Samrin thanked Vietnam for its great support given to his nation’s past struggle for escaping from the genocidal regime and the current national construction in a multitude of areas such as infrastructure development, human resource training, humanitarian aid.
Receiving the Cambodian NA leader the same day, Prime Minister Nguyen Tan Dung expressed his delight at the flourishing bilateral relations and reiterated Vietnam’s greater efforts to continue boosting cooperation across the board with Cambodia.
The Government leader said he hopes that President Heng Samrin and the Cambodian NA will continue supporting the two countries’ joint efforts in land border demarcation and marker planting in the spirit of friendship and sincerity in conformity with their laws and international practices.

Amazing mountain house

Khmer Social Media: "ប្រហែលជានៅប្រទេសចិន‬". 
Narith Jang: "នៅស្រីលង្កា ភ្នំសមន្តកូដ".
Some people say it's in China, but others said it's in Sri Lanka called Mount Samond Kod.

Tuesday, 19 August 2014

A man took an illegal video of Beijing using a drone — and the result is positively stunning

Cambodia to establish int'l committee for safeguarding, developing world heritage Preah Vihear

Give our kids a better deal
PHNOM PENH (Xinhua) -- Cambodia is working with UNESCO to form an International Coordinating Committee for the Safeguarding and Development of the Historic Site of Preah Vihear (ICC-Preah Vihear), Deputy Prime Minister and Cabinet Minister Sok An said Tuesday.

Speaking during a meeting with South Korean Ambassador to Cambodia Kim Han Soo, Sok An said in the near future, the UNESCO's Cultural Property Council would hold a meeting to discuss the establishment of the ICC-Preah Vihear and asked South Korea to support the would-be committee.

The ICC-Preah Vihear will be an international mechanism for coordinating all assistance extended by different countries and organizations for safeguarding, preserving and renovating the temple.

It will also be a kind of forum where architects, engineers, restorers, archaeologists, researchers, anthropologists and technical experts in various fields can EXCHANGE their experiences and views for the preservation and development of the Preah Vihear temple.

For his part, Kim Han Soo said South Korea will help support the ICC-Preah Vihear.

Government asked to take actions against irresponsible spokesmen

Give our kids a better deal
PHNOM PENH (The Cambodia Herald) -- Ouk Kimseng, consultant of Ministry of Information, asked the Cambodian government on Tuesday to take actions and reconsider the post of some ministries’ spokesmen who never answer the reporters’ questions over their own ministry affairs. 

The government leaders should reconsider and find other people who like the post as information officials to replace those who never answer reporters' questions, Kimseng said. 

Kimseng, also deputy director general of Agence Kampuchea Presse (AKP) said during a workshop on how to work effectively as a spokesman

Press conference by victims of land grabbing from Lorpeang village ជនរងគ្រោះដីធ្លីមកពីភូមិឡពាងធ្វើសន្និសីទកាសែត

Land Dispute Resolution Authority delivers letter of promise to land-grab victims staying at Samakki Raingsey Pagoda in the middle of the night after Mr. Hun Sen threatened to sack them for not resolving land disputes! អាជ្ញាធរដោះស្រាយដីធ្លីយកលិខិតឲពលរដ្ឋខេត្តក្រចេះទាំងយប់នៅវត្តសាមគ្គីរង្សី

Land-grab victims from Kratie agreed to return home after provincial authority promised to resolve their land dispute ប្រជាពលរដ្ឋស្រុកស្នួលខេត្តក្រចេះយល់ព្រមវិលត្រឡប់ទៅភូមិស្រុកវិញ

ប្រជាពលរដ្ឋស្រុកស្នួលខេត្តក្រចេះយល់ព្រមវិលត្រឡប់ទៅភូមិស្រុកវិញមុនថ្ងៃដើម្បីដោះស្រាយដីធ្លីជាមួយអាជ្ញាធរថ្នាក់ខេត្តនិងថ្នាក់ជាតិ២៦,២៧,សីហា២០១៤ខាងមុខ ។
រសៀលថ្ងៃ១៩សីហា២០១៤នេះអភិបាលរងខេត្តក្រចេះ លោក ខាន់ ចំណាន រួមនិងអាជ្ញាធរក្រុងភ្នំពេញបានអញ្ជើញទៅវត្តសាមគ្គីរង្សីដើម្បីអញ្ជើញបងប្អូនប្រជាពលរដ្ឋវិលត្រឡប់ទៅភូមិស្រុកវិញដើម្បីដោះស្រាយបញ្ចប់រឿងដីធ្លីទៅតាមការបង្គាប់បញ្ជារពីនាយករដ្ឋមន្ត្រី ហ៊ុន សែន ។ ប្រជាពលរដ្ឋបានយល់ព្រមវិលត្រឡប់ទៅវិញប៉ុន្តែបានដាក់លក្ខណ៨ចំនុចរួមមានមធ្យោបាយធ្វើដំណើរ ធានាសន្តិសុខសុវត្ថិភាពប្រជាពលរដ្ឋដោយមិនមានការគំរាមការចាប់ខ្លួនជាដើម ឲមានព្រះសង្ឃអង្គការអ្នកសារព័ត៌មានជាតិអន្តរជាតិចូលរួម ដោះស្រាយដីធ្លីលើដីចាស់ដដែល ផ្តល់ប្លង់កម្មសិទ្ធិជាដើម អាជ្ញាធរបានយល់ព្រមទៅតាមសំណើរប្រជាពលរដ្ឋស្នើរសុំទាំងអស់ ។ នេះគឺជាការជោគជ័យលើកទី២ហើយរបស់ប្រជាពលរដ្ឋមានរឿងដីធ្លីមកពីស្រុកស្នួលខេត្តក្រចេះបន្ទាប់ពីដេកតវ៉ានៅទីក្រុងភ្នំពេញអស់រយ:ពេលជាងមួយខែកន្លងមកដោយស្នាក់នៅក្នុងវត្តសាមគ្គីរង្សី ។ យុត្តិធម៌មិនរត់មករកយើងទេបើយើងមិនរត់ស្វែងរកយុត្តិធម៌នោះ កំលាំងសាមគ្គីនិងការព្យាយាមតស៊ូតែងនាំមកនូវសេចក្តីសុខនិងទទួលជោគជ័យ ! ជយោ ! ខ្មែរជួយខ្មែរ ខ្មែរសង្គ្រោះខ្មែរ !

Khmer Krom people will continue to protest until Vietnam apologize សហគមន៍​ខ្មែរ​ក្រោម​និង​យុវជន​ទាមទារ​ឲ្យ​វៀតណាម​សុំ​ទោស​ទើប​ផ្អាក​ការ​តវ៉ា

ថាច់ សេដ្ឋា ៦១០
ប្រធាន​សហគមន៍​ខ្មែរ​កម្ពុជា​ក្រោម លោក ថាច់ សេដ្ឋា កាន់​ញត្តិ​​តវ៉ា​រឿង​ប្រវត្តិ​សាស្ត្រ​ខ្មែរ​ក្រោម ដាក់​ជូន​ក្រសួង​ការបរទេស កាល​ពី​ថ្ងៃ​ទី​១១ សីហា ២០១៤។
RFA/Chun Chanboth
សហគមន៍​ខ្មែរ​កម្ពុជា​ក្រោម និង​បណ្ដាញ​យុវជន ទាមទារ​អោយ​វៀតណាម​សុំទោស និង​ទទួល​ស្គាល់​ប្រវត្តិសាស្ត្រ​ពិត​នៃ​ទឹក​ដី​ខ្មែរ​កម្ពុជាក្រោម ទើប​យល់​ព្រម​ផ្អាក​ការ​តវ៉ា​តាម​សំណើ​របស់​​រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​ការ​បរទេស ដែល​ណែនាំ​អោយ​ពួក​គេ​រង់​ចាំ​ឯក​អគ្គរដ្ឋទូត​ថ្មី​របស់​ប្រទេស​វៀតណាម ដែល​នឹង​មក​ប្រចាំការ​នៅ​កម្ពុជា។
អ្នក​សម្របសម្រួល​សម្ព័ន្ធ​​យុវជន​ដើម្បី​ប្រជាធិបតេយ្យ កញ្ញា សុខ សុធា ថ្លែង​នៅ​ខាង​ក្រៅ​របង​ក្រសួង​ការបរទេស បន្ទាប់​ពី​បាន​ចូល​ជួប​ពិភាក្សា​ជាមួយ​លោក ហោ ណាំហុង ឧបនាយក​រដ្ឋមន្ត្រី និង​ជា​រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​ការបរទេស នៅ​រសៀល​ថ្ងៃ​ទី​១៩ ខែ​សីហា ថា ពួកគេ​ទទួល​បាន​ការ​លើក​ទឹក​ចិត្ត​ពី​លោក ហោ ណាំហុង ចំពោះ​ការ​ទាមទារ​ប្រឆាំង​នឹង​ការ​បំភ្លៃ​ប្រវត្តិសាស្ត្រ​នៅ​ពេល​កន្លង​មក។ សុធា បន្ត​ថា យ៉ាងណា​លោក​រដ្ឋមន្ត្រី​ការបរទេស​ជំរុញ​អោយ​មានការ​ផ្អាក​គម្រោង​បាតុកម្ម​បណ្ដោះអាសន្ន ហើយ​ក្រសួង​នឹង​ប្រឹង​ប្រែង​រក​ដំណោះស្រាយ​ចំពោះ​ការ​ទាមទារ​របស់​ក្រុម​បាតុករ។
បើ​ទោះ​ជា​ក្រុម​បាតុករ​បាន​យល់ព្រម​ចំពោះ​ការ​លើក​ឡើង​នោះ​ក្ដី ក៏​ពួក​គេ​នៅ​តែ​ប្រកាន់​ជំហរ​ថា នឹង​ធ្វើ​សកម្មភាព​ជាថ្មី​នៅ​ពេល​ខាង​មុខ​ប្រសិន​បើ​ពួក​គេ​មិន​អាច​ទទួល​បាន​ដំណោះស្រាយ​ដូច​ការ​ទាមទារ។
សុខ សុធា 620
កញ្ញា សុខ សុធា អ្នក​សម្របសម្រួល​សម្ព័ន្ធ​យុវជន​ខ្មែរ​ដើម្បី​ប្រជាធិបតេយ្យ ផ្ដល់​បទសម្ភាសន៍​នៅ​ក្រៅ​របង​ក្រសួង​ការបរទេស នៅ​ថ្ងៃ​ទី​១៩ ខែ​សីហា ឆ្នាំ​២០១៤។ RFA/Sochivy
ប្រធាន​សហគមន៍​ខ្មែរ​កម្ពុជា​ក្រោម លោក ថាច់ សេដ្ឋា និង​តំណាង​បណ្ដាញ​យុវជន​ចំនួន ៤​រូប​ទៀត​បាន​ជួប​ជាមួយ​លោក​ឧបនាយក​រដ្ឋមន្ត្រី ហោ ណាំហុង ក្នុង​រយៈ​ពេល​ប្រហែល ១​ម៉ោង នៅ​រសៀល​ថ្ងៃ​ទី​១៩ ខែ​សីហា។ ការ​ជួប​ពិភាក្សា​នេះ​គឺ​ស្រប​ពេល​ដែល​នាយក​រដ្ឋមន្ត្រី​វៀតណាម​លោក ង្វៀន តាន់យុង (Nguyen Tan Dung) បាន​ជំរុញ​ទៅ​ប្រធាន​រដ្ឋសភា​កម្ពុជា លោក ហេង សំរិន ដែល​កំពុង​ធ្វើ​ទស្សនកិច្ច​នៅ​វៀតណាម​ថា កម្ពុជា​គួរ​តែ​បង្កើត​អោយ​មាន​បរិយាកាស​ល្អ​សម្រាប់​ទំនាក់​ទំនង​គ្រប់​ផ្នែក​រវាង​ប្រទេស​ទាំង​២។ លោក ង្វៀន តាន់យុង បាន​រិះគន់​ការ​តវ៉ា​របស់​ក្រុម​បាតុករ​ខ្មែរ​ក្រោម និង​ក្រុម​យុវជន ដែល​បាន​ដុត​ទង់ជាតិ​វៀតណាម និង​បាន​ស្នើ​អោយ​រដ្ឋាភិបាល​កម្ពុជា និង​រដ្ឋសភា ប្រឹងប្រែង​ទប់ស្កាត់​ហេតុការណ៍​បែប​នោះ​កុំ​អោយ​កើត​មាន​ទៀត។

Lorpeang villagers determined to stay in Phnom Penh and protest until five of their representatives are released អ្នក​ភូមិ​ឡពាង​​ប្ដេជ្ញា​បន្ត​​តវ៉ា​នៅ​រាជធានី​ភ្នំពេញ

អ្នក​ភូមិ​ឡពាង ធ្វើ​សន្និសីទ​កាសែត​ ៦២០
អ្នក​ភូមិ​ឡពាង​ធ្វើ​សន្និសីទ​កាសែត​ទាម​ទារ​ឲ្យ​ដោះលែង​តំណាង​របស់​ខ្លួន​​​ទាំង​៥នាក់ នៅ​ថ្ងៃ​ទី ១៩ ខែ​សីហា ឆ្នាំ ២០១៤។
RFA/Uon Chhin
អ្នក​ភូមិ​ឡពាង បាន​ប្ដេជ្ញា​បន្ត​ស្នាក់​នៅ​និង​តវ៉ា​ក្នុង​រាជធានី​ភ្នំពេញ រហូត​ទាល់​តែ​មាន​ដំណោះស្រាយ ឬ​លទ្ធផល​ជាក់លាក់​ណា​មួយ​ដែល​ពួក​គាត់​អាច​ទទួល​យក​បាន និង​ទាមទារ​ឲ្យ​ដោះ​លែង​តំណាង​របស់​ពួក​គាត់​ទាំង ៥​នាក់ ដែល​តុលាការ​ខេត្ត​កំពង់ឆ្នាំង បាន​ចាប់​ឃុំ​ខ្លួន​ពាក់ព័ន្ធ​នឹង​ជម្លោះ​ដីធ្លី។
ការ​បង្ហាញ​ជំហរ​របស់​អ្នក​ឡពាង បាន​ត្រូវ​ធ្វើ​ឡើង​ក្នុង​សន្និសីទ​កាសែត​មួយ​នា​តំបន់​បឹងកក់ ដែល​មាន​អ្នក​ចូល​រួម​ជាង ១០០​នាក់ នៅ​ព្រឹក​ថ្ងៃ​ទី​១៩ សីហា។
អ្នក​ភូមិ​ឡពាង អះអាង​ថា នៅ​ភ្នំពេញ មាន​អំណោយ​ផល​ច្រើន​សម្រាប់​ការ​តស៊ូ​មតិ​របស់​ពួក​គាត់​ផង និង​ជួយ​ឲ្យ​ពួក​គាត់​គេច​ផុត​ពី​ការ​ធ្វើ​ទុក្ខ​បុកម្នេញ​ពី​សំណាក់​កង​កម្លាំង​អាជ្ញាធរ និង​ក្រុម​មនុស្ស​ដែល​ស្និទ្ធ​ជាមួយ​ក្រុមហ៊ុន ខេ.ឌី.ស៊ី (KDC) របស់​អ្នកស្រី ជា ខេង ភរិយា​លោក ស៊ុយ សែម រដ្ឋមន្ត្រី​ក្រសួង​រ៉ែ​និង​ថាមពល​ផង។
ក្រៅ​ពី​បង្ហាញ​ការ​តាំង​ចិត្ត តំណាង​អ្នក​មាន​បញ្ហា​ដី​ធ្លី​នៅ​តបន់​ឡពាង ជាមួយ​ក្រុមហ៊ុន ខេ.ឌី.ស៊ី អ្នកស្រី អ៊ុំ សូភី មាន​ប្រសាសន៍​ថា ពួក​គាត់​កំពុង​តែ​រងទុក្ខ​ក្រោម​អាណានិគម​បែប​ថ្មី៖ «ខ្ញុំ​ចាំ​បាន​ថា នៅ​ខេត្ត​កំពង់ឆ្នាំង លោក តា ជួន និង (តា) នៅ គាត់​បាន​សម្លាប់ បាដែស (Bardez) ដែល​ធ្វើ​បាប​ប្រជាពលរដ្ឋ​នៅ​ភូមិ​ក្រាំងលាវ។ ពេល​នោះ​បារាំង បាន​ដាក់​ឈ្មោះ​ភូមិ​ក្រាំងលាវ ថា ភូមិ​តិរិច្ឆាន។ អ៊ីចឹង​បាន​ន័យ​ថា បារាំង​ដាក់​ឈ្មោះ​ឲ្យ​ភូមិ​នោះ​ជា​ភូមិ​តិរិច្ឆាន គឺ​មិន​ពិត​ទេ គឺ​បារាំង​ទេ ដែល​ធ្វើ​បាប​ប្រជាពលរដ្ឋ​ខ្មែរ​នៅ​ភូមិ​ក្រាំងលាវ។ អ៊ីចឹង​គាត់​ឈឺ​ចាប់​ណាស់​នូវ​ការ​ជិះជាន់​របស់​អាណានិគម​បារាំង។ អាណានិគម​របស់​បារាំង ដើរ​ទារ​ពន្ធ​ធ្វើ​បាប​ប្រជាពលរដ្ឋ​ខ្មែរ។ អ៊ីចឹង​ពួក​យើង​មិន​ខុស​ពី​សម័យ​ភូមិ​តិរិច្ឆាន​នោះ​ទេ»

Capital clash sees 10 injured

Villagers from Snuol district in Kratie province clash with authorities in Phnom Penh over a land dispute
Villagers from Snuol district in Kratie province clash with authorities in Phnom Penh over a land dispute. Hong Menea
At least 10 people, one a 4-year-old child, were injured in a clash in the capital yesterday when security forces used electric batons to disperse about 300 villagers from Kratie province embroiled in a land dispute with a South Korean agribusiness.
The villagers, from Kratie’s Snuol district, set out on a march at about 7am from the Samaki Rainsy pagoda, where they have been living for the past month, to the National Assembly, where they intended to submit a petition to lawmakers.
Out Seanghai, a villager taking part in the march, called on lawmakers to accept the petition. “Please, lawmakers, help us solve this land dispute, which has been going on since the provincial authorities grabbed our land,” she said.
After waiting for almost two hours, three opposition Cambodia National Rescue Partylawmakers came out to receive the petition. No ruling Cambodian People’s Party members followed suit.
The villagers then headed towards Prime Minister Hun Sen’s house, but were met by more than 100 mixed security forces before they reached the mansion on Suramarit Boulevard.
The security forces used batons, shields and electric batons to disperse the crowd, injuring a number of the villagers, and a 4-year-old boy was among those shocked.
Suon Vicheka, a villager wearing a CPP T-shirt, said he was disappointed at the use of force against peaceful protesters.
“The villagers just came to request intervention and land certificates. We didn’t want anything else, and nothing has happened since our land was measured in 2012,” he said.
Phnom Penh Deputy Governor Khuong Sreng defended the attack.
“The protest is the people’s right, but it should not affect other people or block the road like this. That is why this morning’s events happened,” he said.

Safrole oil found buried [Most drug production in Cambodia are carried out by those who are assigned to crack down on illicit drug!]

Police officers seize a huge stockpile of safrole oil that was found buried underground in cases in Pursat province
Police officers seize a huge stockpile of safrole oil that was found buried underground in cases in Pursat province. PHOTO SUPPLIED
A huge stockpile of safrole oil – a precursor in the production of chemicals, including illegal narcotics – has been seized in southwest Cambodia after police informants alerted the authorities to its location.
More than 3,200 litres of the oil were found stashed in 109 cases buried underground in Pursat province’s Veal Veng district, district police chief Theang Len said.
“The reason we know they were hidden underground is because we have our informants in the area. People tipped us off after they dug the soil and broke some of the cases. They could smell it; they called our forces and we dug them out,” he said.
Safrole oil is extracted from the roots and bark of sassafras plants, which include a variety of tree found in the Cardamom Mountains known locally as mreah prov.
The oil is typically used in the manufacture of pesticides and other chemicals, but can also be used as a key precursor of drugs such as MDMA, commonly called Ecstasy or Molly.
Police said yesterday they suspected the area was still being used to produce safrole oil since the authorities impounded about 600 litres in a similar bust last year.
“The oil is a source of drugs production,” Len said.
He added that police had identified multiple suspects who were residents of Kampong Chhnang province.

Cambodian Citizen Journalists Gathering - BIG EVENT on 20th Aug 2014


មជ្ឈមណ្ឌលកម្ពុជាដើម្បីប្រព័ន្ធផ្សព្វផ្សាយឯករាជ្យ (CCIM) រួមជាមួយ មជ្ឈមណ្ឌល អប់រំ​ច្បាប់​សំរាប់​សហគមន៍ (CLEC) នឹង​ចាប់ផ្តើមនូវ បណ្តាញអ្នកសារព័ត៌មានពលរដ្ឋ ជាលើកដំបូងនៅកម្ពុជា ដែលនឹងមាន​អ្នកសារ​ព័ត៌មាន​ពលរដ្ឋ ប្រមាណជា​ ៨០នាក់ចូលរួម។ យើងសូមអញ្ចើំញ មិត្តអ្នកសារព័ត៌មានទាំងអស់ ចូលរួមរាយការណ៍ពីព្រឹត្តិការណ៍នេះ ហើយនឹងឆ្លៀតឪកាស បង្កើតបណ្តាញជាមួយ​ អ្នកសារព័ត៌មានពលរដ្ឋ ដែលអាច​ក្លាយជា​ប្រភព​ដំណឹងនៅ​មូលដ្ឋានផ្ទាល់ ដ៏មានតំលៃនាពេលអនាគត។
  • ពេលវេលា៖        ចាប់ពីម៉ោង ២​ រសៀល ថ្ងៃពុធ ទី២០ ខែសីហា ឆ្នាំ២០១៤        
  • ទីកន្លែង៖           ការិយាល័យ មជ្ឈមណ្ឌលអប់រំច្បាប់សំរាប់សហគមន៍ ផ្ទះលេខ ២៣៧ ក្រុមទី​១៦ ផ្លូវលំ ភូមិថ្មី សង្កាត់​និងខណ្ឌដង្កោ រាជធានីភ្នំពេញ
លោក កាំង តុងងី  មន្រ្តីទំនាក់ទំនង និងការតស៊ូមតិ នៃមជ្ឈមណ្ឌលកម្ពុជា​ដើម្បីប្រព័ន្ឋផ្សព្វផ្សាយឯករាជ្យ
លេខទូរស័ព្ទ       ០៦០​ ៤១១​​ ៧៧៧
អ៊ីមែល tongngy@ccimcambodia.org

លោក ស្រី សុភ័ក្រ្ត មន្ត្រីទំនាក់ទំនង និង​IVR នៃ មជ្ឈមណ្ឌលអប់រំច្បាប់សំរាប់សហគមន៍
លេខទូរស័ព្ទ       ០៦៦​ ៧៧៧​ ០២៧
អ៊ីមែល sopheak@clec.org.kh

Dear fellow reporters,

CCIM and CLEC are launching the first ever citizen journalism network in which 80 trained citizen journalists will participate.  We would like to invite you to cover the event and to use the opportunity to build connects with the citizen journalists, who can serve as valuable sources on the ground.
  • When: 2pm on Wednesday, Aug. 20, 2014
  • Where: CLEC Officer, #237 Group 16, Plov Lom, Phum Thmey, Sangkat/Khan Dangkor, Phnom Penh
For more information, please contact:
Mr. Kaing Tongngy, CCIM Communications & Advocacy Officer
Mr. Srey Sopheak, CLEC Communication and IVR Officer

CCHR Outcome report - Workshop for youth on electoral reform

Dear all,

The Cambodian Center for Human Rights ("CCHR") releases today – 19 August 2014 – an Outcome Report: Workshop for Youth on Electoral Reform (the "Outcome Report"). As the two main political parties, the Cambodian People's Party (“CPP”) and the Cambodian National Rescue Party (“CNRP”) finalize a political agreement addressing in part electoral reform, the report is attended to contribute substantive recommendations regarding political participation and election reform of youth participants, which were raised during the Workshop for Youth on Electoral Reform held on 20-21 June 2014 in Phnom Penh.

The Outcome Report highlights the keys issues regarding electoral reform that youth participants have identified. The following five main issues were agreed to put for the electoral reform:  the voter list, media during elections, the National Election Committee (“NEC”), the rights and freedom of voters in elections, and election transparency. Each issue was discussed comprehensively with concrete examples of the problem that happened during the recent National Assembly Election. Furthermore, the recommendations provided for each issue that were  identified by youth participants, provide clear steps that could be undertaken by the Royal Government of Cambodia, political parties and the NEC itself as part of a process of electoral reform.  The Outcome Report concluded by highlighting that electoral reform is an issue of relevance to Cambodia’s youth, who are becoming increasingly involved in democratic change in Cambodia.

Along with this Outcome Report, a short video recording of youth participants stating their main recommendations regarding the electoral reform is available via

For more information, please contact Mrs. Chor Chanthyda via telephone at +855 (0) 12 515 506 or e-mail at thyda@cchrcambodia.org, or CCHR Consultant Juliette Rousselot via telephone at +855 (0) 15 350 620 or e-mail atjulietterousselot@cchrcambodia.org

Thais Free Border Traders, Detain Dozens More

BY  | the cambodia daily, AUGUST 19, 2014
Sixteen Cambodian border TRADERS imprisoned by the Thai military for smuggling on Saturday were released Monday, while dozens more were briefly detained and then released, according to Poipet City Governor Ngor Mengchruon.
The 16 TRADERS were seized by Thai soldiers at a second makeshift checkpoint across the border on Saturday after they had successfully passed through regular customs with carts of counterfeit goods hidden beneath secondhand clothing.
“All 16 Cambodian cart-pushers are traveling by bus to the border after their charges were dropped by the Sa Kaeo provincial court and will arrive at 7 p.m.” Mr. Mengchruon said Monday afternoon.
Poipet City authorities had negotiated their release with the Thai military on Saturday in exchange for improved monitoring of TRADE on the Cambodian side but had said that bureaucracy prevented their release over the weekend.
In line with the deal struck on Saturday, Mr. Mengchruon added, officials from the Thai military junta Monday held a two-hour inspection session to attempt to rid the crossing and the nearby Rong Kluea MARKET of counterfeit TRADING.
“High-level officials went to the checkpoint to hold a meeting with their colleagues at the border to reform the working conditions,” said Mr. Mengchruon, who explained that Cambodian traders were detained during the session.
“They had to wait about two to three hours to go back to the Cambodian border due to the task of the Thai officials.”